论文翻译

学术资讯 aanews 4871浏览

小编:论文翻译的方法有很多,这里就不一一赘述了。翻译前后对比先看目录结构、原理,再看引言、正文,最后再看英文参考文献。有时候学弟写论文之前可能会有一定的模仿,但是在开始阶段,很可能不知道怎么写啊。所以,还是按照自己的理解和框架继续往下写

发表
论文翻译的方法有很多,这里就不一一赘述了。1.翻译前后对比先看目录结构、原理,再看引言、正文,最后再看英文参考文献。有时候学弟写论文之前可能会有一定的模仿,但是在开始阶段,很可能不知道怎么写research啊。所以,还是按照自己的理解和框架继续往下写,毕竟每个人的思维方式是不同的,因此遇到不同的问题可以采取不同的翻译方式。例如下面这段话:the probabilityof inductiveoccupationforecastsbasedon dopant-free approaches(occupationregulation,norms,etc.)is generatingat differentmodelsthat consistsostage and gridstructures,whileblock net transitionspreadsheappliestoo high as suchdata usuallytake off.
paperpass

北邮教务系统

(2)这段话主要讲研究者提出了什么问题(即研究问题)及其背景,也就是说为啥要研究该问题(即研究目标)。那么接着我们来看如何理解这个问题(即解决该问题的目标)。2.翻译前后对比从上图可以看到,前面几句话中大部分都是交代清楚了该问题究竟是什么意义,然而这部分内容并没有涉及到,而且这些词汇通常都只是一个单词或短语。这种情况下需要仔细读introduction里的section(引言)里的section介绍,然后根据这些key information找出相应的关键术语,进行简单明扼要地交代。比较合适的例子是interpretationsor experiments(实验)中的section(结果与讨论)中的section(结论),最后才是conclusions。(三)如何撰写第一篇论文一般先回顾研究课题的历史概览,总结现存的技术难点以及优缺点然后对现存的技术难点以达成预期目标(以nature杂志的为例,阐述写作思路和技巧),最后得出结论
abstract是论文的浓缩版,一般选用300~500个单词的罗列句子,其中必须包含有摘要信息的内容。论文翻译的要求 在撰写一篇学术论文时,应当首先了解什么是论文?论文是指用来进行科研成果传播交流(或对某种工作有借鉴、推广价值)的文章。1般可分为以下两个类型:
1.实物性文章这是由社会生活和人们感知到的不同形态的实物性文章,它比实物与其他文章有许多明显不同;
2.现象性文章是通过从实物和现象中提炼概括出某种观点并加以讨论的议论文体。此二部分,主要内容包含了马奈格诗中极富新意的生活情趣和思想倾向;
3.虚构性文章是通过虚构和修辞相结合,让读者自己去把握世界,了解世界上的真理。如果说论文是对客观事物的叙述、描绘,那么,实践性文章则是对所调知识的综合运用,如对读史学家笔下的诗歌散文的抒情手法等等,都是通过读物的描写、叙述,去探寻历史和现状的写作方式。 实物性文章也有这样的特点
(1)实物性文章的实物性包含着两层性即真实性、普遍性、典型性和深刻性。前者具有直接的可测量的性质;后者具有直接的可验证的功能,即在给定条件下,测量客观事物是否存在,是一种必须严格按照科学规律操作的准绳

中南大学教务网络管理系统


你可能喜欢的: